Р а з г о в о р с Р е н о д е В е р н ь е т о м (R e n a u d d e V e rg n e tte ),
п р е з и д е н т о м и д и р е к т о р о м ф и р м ы
" T r ia n g le
E le c tr o a c o u s tiq u e " (С е н -Ж е р м е н ,
Ф р а н ц и я ) , со ст о я л ся
в о в р е м я в ы с т а в к и в о Ф р а н к ф у р т е .
"А М ".
Что такое фир-
ма “Triangle”, что было
вначале?
Р. В.
Фирма была все-
гда нацелена на создание
изделий, отвечающих ее
собственным
представ-
лениям о звуке, такова
позиция фирмы —
при-
чем никогда не стави-
лась задача создать луч-
шие в мире АС. Первой
задачей было создание
собственного производ-
ства головок.
Я занялся АС, потому
что люблю музыку. Я не
инженер, и все, что связа-
но с механикой, констру-
ированием,
электроаку-
стикой, изучалось мной
уже по ходу дела. Надо
сказать, что с точки зре-
ния технологий, исследо-
ваний и инвестиций производство соб-
ственно динамиков —
процесс очень
сложный, и лишь немногие нроизводи-
.тели АС могут себе это позволить. Од-
нако это
sine qua non,
условие, необхо-
димое для достижения того результата
в звучании, к которому стремишься.
Я меломан, музыка для меня —
эле-
мент ментальной сферы, помогающий
человеку мыслить, познавать себя.
Я большой поклонник классической
музыки, в особенности русской —
Шо-
стаковича, Чайковского. Если АС хо-
рошо воспроизводит классику, то она
без труда справится с другой музыкой.
Если АС правильно воспроизводит
скрипку или фортепиано, то другие ин-
струменты, электронные или прочие,
придуманные человеком недавно, не
будут представлять для нее трудности.
Опять же динамические возможности,
атака симфонического оркестра явля-
ются тем тестом, пройдя который, АС
будет готова к передаче иной музыки.
"Triangle”—
это в первую очередь
возможность управлять производст-
вом и разработкой собственно дина-
миков, плюс, конечно, управление и
настройка готовых АС.
В последнее время мы также начали
более тщательно совершенствовать и
дизайн АС. Естественно, АС —
это
прежде всего средство для воспроизве-
дения музыки, в то же время любая АС
находится в доме, там, где живут люди,
это элемент семейного микрокосмоса,
который влияет на этот микрокосмос
не только когда звучит, но и самим сво-
им присутствием. Потому и внешне АС
не должна разрушать среду обитания
человека и вызывать негативные ассо-
циации. Акустическая система должна
радовать человека и при воспроизведе-
нии музыки, и как объект дизайна.
"А М ".
Как в связи с этим вы оце-
ниваете изменения, происшедшие в
аудиотехнике за последние 30-40 лет.
и не кажется ли вам, что когда-то эти
самые предметы аудиобыта были бо-
лее дружественны людям?
Р. В.
Я думаю, что рань-
ше производители действи-
тельно куда больше внима-
ния уделяли эстетическому
восприятию своих изделий,
а в последнее время идет
погоня за жар-птицей хай-
тека, за высокотехнологич-
ным видом, за чем-то та-
ким, что выбивается из об-
щего ряда,—
с тем чтобы
выиграть соревнование на
короткой дистанции.
Не следует путать эстети-
ческий подход, то есть сле-
дование известным канонам,
с
крикливостью,
которая
преходяща и не оставляет
после себя даже следа. Инте-
ресно отметить, что совре-
менные производители АС
весьма редко говорят об эсте-
тике, ибо внимание к ней на-
клады вает допол
11
ител ьн ые
обязанности, и не эстетика (а кич, к со-
жалению) является сегодня коммерче-
ски важной составляющей товара.
"А М ".
Ну и напоследок расскажи-
те о записях, которые вы бы выбрали в
качестве характерных, тестовых для
прослушивания АС.
Р.
В.
Вообще-то, я больше всего
люблю Шостаковича, скажем в интер-
претации Бернстайна. Принципиаль-
ным критерием теста для меня явля-
ется натуральность звучания. Я бы
выбрал запись фортепиано, например
Шопена в исполнении Никиты-Мига-
лева. Или симфонические произведе-
ния Шуберта. Мне очень интересна
опера —
Пуччини, Беллини. Важно
воспроизведение голосов.
Мне трудно назвать конкретные за-
писи. Люблю дирижера Рикардо Му-
ти. Люблю зажигательное исполне-
ние. что в какой-то мере отражается в
АС “Triangle”. Академизм не в моем
вкусе, для меня музыка —
это нечто
живое, что вызывает самые разные
эмоции —
веселье, грусть, смех, дра-
матическое напряжение,
причем нс
наигранные, а естественные. Все это
в полной мере есть в произведениях
Шостаковича, столь богатых эмоцио-
нальны м и оттен ка м и.
Беседовал С. Таранов
Редакции благодарит 10. Виноградова
за оперативный перевод с французского
130
АуаиоМагазин
А!2001
предыдущая страница 131 АудиоМагазин 2001 4 читать онлайн следующая страница 133 АудиоМагазин 2001 4 читать онлайн Домой Выключить/включить текст