12
в
музыка
Андриссена - для автора все они начи-
наются с общественно значимой кон-
цепции.
Это и есть голос автора. Своим голо-
сом он может позволить себе высказать
и чужую мысль, но не цитирование
(кстати, довольно редкое) определяет
климат его опусов. Андриссен заимству-
ет только мельчайшие фрагменты, поме-
щая их во враждебную им стилевую сре-
ду. Кусочки Баха, Брамса, Моцарта в его
опусах подобны крылышку подлинной
индейки. Прилепи ее какой-нибудь ре-
нессансный С ней дере на свой натюр-
морт — не отличишь.
Чем хороша любая цитата-„нетлен-
ка“? Века, за которые она не истлела, пе-
реводят ее из рукотворных предметов в
природные объекты -
почти
переводят.
Возникает иллюзия, что барьер между
Природой и Культурой может быть пре-
одолен Традицией, чья формула —
сохранение-заимствование,
деленное
на отрицание-анализ и помноженное
на время.
А может быть, кусочки —
не индейки,
а драгоценного дерева. Мастер вставляет
их в собственную инкрустацию и ра-
створяет в ней, словно чувствует себя
порождением бесчисленных поколений
мебельщиков и краснодеревщиков от
изящных искусств. Возвращаясь к про-
исхождению: музыкант „по наследству“,
так же как и наследственный аристо-
крат, не станет отрицать поколения
предшественников, которым он обязан
своим благородным званием.
.. Как и это
гордое звание — „потомственный ком-
позитор“,— так и творческие убеждения
Андриссена идут не от Природы, а от
Культуры. Каждый новый свой текст он
сознательно вписывает в Текст — в то,
что звучит здесь и сейчас. Выше упоми-
нался метод композиции, основанный
на „мелком воровстве“. Ясно: компози-
тор заимствует чужую интеллектуаль-
ную собственность не по бедности, а от-
того, что все его творчество в той или
иной мере есть
полемика.
Нотный текст
нельзя „обсудить“ иначе как другим нот-
ным текстом. Внемузыкальную идею
композитор тоже может подтвердить
или опровергнуть только посредством
своей основной продукции. В то время
как Природе можно лишь подражать,
Культуру должно оспаривать,— что и
делает Андриссен.
ЧТО ПОСЛУШАТЬ
De Staat (Государство)
Schoenberg Ensemble
дирижер Р. де Леу
F .lektra N o n e s u c h 7 9 2 5 1 -2
Mausoleum (Мавзолей)
Чарлз ван Тассел и Дэвид Барик, баритоны
Asko & Schoenberg Ensemble
дирижер Р. де Леу
Hokctus (Гокет)
Ensemble Hoketus
D o n e m u s C o m p o s e r s ' V o ice H ig h lig h ts C V 2 0
De Tijd (Время)
Schoenberg Ensemble
Percussion Group The Hague
с участием Netherlands Chamber Choir
дирижер P. де Леу
E le k tra N o n e s u c h 792 9 1 -2
De Materie (Материя), музыкальный театр
I. ~
II. Hadewijch (Хадевик)
III. De Stijl (Стиль)
IV. -
Asko & Schoenberg Ensemble
с участием Netherlands Chamber Choir
дирижер P. де Леу
E le k tra N o n e s u c h 7 9 3 6 7 -2
Symfonie voor losse snaren
(Симфония пустых струн)
Caecilia Consort
дирижер Эл Спаньярд
Melodie
Франс Брюгтсн, продольная флейта
A tta c c a B a b e l 9 2 6 7 -6
Д о м а ш н и й к и н о те а т р
Э л и тн а я а у д и о те х н и ка
И н те л л е кту а л ь н о е у п р а в л е н и е .
ACUSTIK-LAB
DENSEN
DYNAUDIO
MARK LEVINSON
MARTIN-LOGAN
PROCEED
VIDIKRON
Тел./факс: (095) 214-6113, 232-6935
АукиоМагазин 2/1999
предыдущая страница 127 АудиоМагазин 1999 2 читать онлайн следующая страница 129 АудиоМагазин 1999 2 читать онлайн Домой Выключить/включить текст