испытательный стенд
В маленьком американском городке
они основали свой “банк идей”, что-то
вроде калифорнийского мини-клана с
60 сотрудниками, которые день и ночь
размышляют о музыке и динамиках
с бескомпромиссностью, от которой
у европейских конструкторов кровь
стынет в жилах. В солнечном Нортри-
дже стоят не только дорогостоящие из-
мерительные
компьютеры.
“Revel”
позволяет себе такую роскошь, как че-
ловеческое ухо: из собственных рядов,
из университетов, прямо с улицы на-
бираются команды слушателей для то-
го, чтобы оценить новую разработку. И
венчает все это единственный в своем
роде акустический зал прослушивания
с “Automated Speaker Changer”— систе-
мой автоматической смены АС. Она
представляет собой достижение по-
следних технологий, оборудована лиф-
тами, которые в считанные секунды за-
меняют одни АС, скрытые за звукопро-
ницаемым занавесом, на другие. Кроме
того, “Revel” разработала фирменные
высококачественные диффузоры
из
алюминиево-магниевого сплава, а так-
же изобрела особый прием для ком-
пенсации производственных отклоне-
ний. Любой динамик хоть немного, но
отличается от своих собратьев, что в
той или иной мере сказывается на зву-
ке. Поэтому на фирме “Revel” для точного совпадения нуж-
ных параметров осуществляется настройка разделитель-
ных фильтров. А именно: один из специалистов занимается
подстройкой катушек индуктивности. В зависимости от ха-
рактеристик динамиков наматывается
больше или меньше решающих витков
медного провода. Таким образом, у каж-
дой пары АС идеально согласуются раз-
делительные фильтры и динамики.
Но вернемся к сути — к музыке и к
сравнению представителей Нового и Ста-
рого света. “«Revel» против «В & W »”—
показательный пример того, насколько
К о м б и н а ц и я ВЧ- и С Ч -д ин ам ико в
установлена у "F -30 " в ко р п ус е из
двухсл о йно го M DF. П о м и м о стан-
д ар тн о й о тделки ш п о н о м (5 видов
на вы б ор) в кач естве д о п о л н и -
тел ьн о го эл ем ен та предлагается
т а к ж е пер ед н яя панель се р е б р и -
стого цвета.
похожим и одновременно в корне
различным может быть звучание
АС.
Проверка показала, что “803”
любят детальность. Никакие другие
АС этой ценовой категории не вос-
производят так пластично нюансы и
полноту звука. “Revel F-30” в базо-
вой настройке звучали удивительно
похоже, но не столь многообразно
или, если сформулировать мысль
иначе: в сложной панораме оркестра
“В & W 803” словно следили одним
глазом за первыми скрипками сле-
ва, а другим — за виолончелями
справа. Кроме того, они чудесным
образом подчеркивали деревянные
и поднимали в эффектные атаки
медные духовые инструменты сзади
справа. При этом их центральный
взгляд всегда был выразителен и на-
правлен на мощь рояля посредине.
“Revel F-30” позволяли себе толь-
ко два обычных глаза и, наверное,
именно поэтому различали более
утонченную панораму. Шарм АС,
которые не задумываются о настрое
слушателя. Такое встречается очень
редко и не имеет ничего общего с
тем, что обычно ассоциируется с
определением “американский”. Ско-
рее — это утонченная натура. Сыг-
ранность динамиков была на уровне
ансамбля. Но более всего в восприятии совместного звуча-
ния трех громкоговорителей ошеломило то, что непри-
вычно большое расстояние до НЧ-динамиков в результате
оказалось преимуществом. “Revel F-30” в комнате прослу-
шивания “Stereoplay” были непоко-
лебимы. Там, где другие АС в диапа-
зоне глубоких басов начинали вих-
лять, вместо того чтобы прибавить
торжественности, “F-30” поражали
роскошным фундаментом: сочный,
благородный,
чистый
бас.
“F -30”
принадлежат к тем оригиналам, ко-
торые могут создавать картину зву-
чания “снизу”.
При воспроизведении импульсив-
ных джазовых композиций это про-
изводило эффект гармоничного, за-
хватывающего дух музицирования.
“Revel F-30” соединяли друг с другом
ровные динамичные пассажи и ин-
терлюдии более чутко и чувственно,
чем “803”. “Nautilus 803” играли хотя
и свободнее, но в азарте допускали
проявления некоторой нервозности.
Напротив, “Revel F-30” демонстриро-
вали собранность, доставляя слуша-
телям необыкновенное удовольствие.
Кстати, мы еще не дали перевод сло-
ва “Revel”? Какая халатность! Вместе
с 55 баллами за качество, что очень
внушительно, даем перевод с настоя-
тельной
рекомендацией
убедиться
лично: to revel = получить удоволь-
ствие.
Н о ж к и у "Р-ЗО"
литы е, что п р и д а-
ет н есколь ко у г -
л о в а то м у д и зай н у
л егкость, свойст-
в е н н ую о кр у гл ы м
ф о р м а м .
В дне, и м е ю щ е м
ф о р м у я й ц а, есть
о тверстия под
ш ты ри.
2/2000 АудиоМагазин 103
предыдущая страница 104 АудиоМагазин 2000 2 читать онлайн следующая страница 106 АудиоМагазин 2000 2 читать онлайн Домой Выключить/включить текст