музыка 119
J2 ^'S 0 K W
*tb0ace
рота („EMI“) и Т. Копмана („Erato“), и
вы легко услышите четыре совершенно
разных интерпретации, причем не заме-
тить различий просто невозможно. То
же можно сказать и о музыке Моцарта,
скажем, на примере его скрипичных со-
нат в записях таких мастеров, как С.
Кёйкен („Accent“). Я. Шрёдер („Virgin“,
„Deutsche Harmonia Mundi“), К. Банки-
ни („Harmonia Mundi France“), Э. Хё-
барт („Auvidis“). Слушая эти записи, вы
будете удивлены столь неодинаковым
подходом музыкантов к этим про-
изведениям, широким диа-
газоном
аутентич-
^
. к t f ß #
ном иитерпрета
цим, в целом
J.S. Bach
Monica I ііід о іі
Km
Кіххмшп
ggf
личном от много-
численных традици- '
онных версий. Аннер
Бильсма дважды за-
писал виолончельные
сюиты Б;гха —
в 1979 го-
ду на фирме „SEON“ (вы-
пущены фирмой „RCA“) и
в 1992 году на „Sony“. Раз
ница между этими записями
принципиальная. И только
что Яап тер Лишен предложил собст-
венную (превосходную!) версию этих
сюит на дисках, выпущенных фирмой
„Harmonia Mundi France“. Можно при-
вести еще десятки (если не сотни) при-
меров.
..
Однако последнее десятилетие вы-
светило и некоторые проблемы. Изве-
стно, что как только нечто ранее непри-
емлемое большинством или запретное
становится обычным или, еще хуже,
модным, сразу появляются подделки,
зачастую его дискредитирующие. Уже
выросло целое поколение музыкантов,
для которых аутентичное исполнитель-
ство воспринимается как дело, само со-
бой разумеющееся, просто полученное
ими в наследство. (Игре на „барочной“
скрипке или виолончели можно уже да-
же официально учиться в разных кон-
серваториях.) Как раньше использова-
ние некоторыми музыкантами старин-
ного инструмента автоматически долж-
но было обеспечивать им успех (или по
крайней мере интерес) у слушателей,
так теперь в качестве такого „золотого
ключика“ рассматривается принадлеж-
ность исполнителя к аутентичному
стилю (заявленная на буклете компакт-
диска). Соответственно есть и слуша-
тели, которые ожидают от таких заяв-
ленных аутентичными записей еще до
прослушивания заведомо успешного
результата. Но я не открою Америки,
если сообщу, что традиционная запись
(особенно это касается музыки конца
XVIII —
начала XIX веков) зачастую
остается значительно сильнее и инте-
реснее аутентичной. На-
пример, на мой взгляд,
известные записи по-
следних симфоний Мо-
царта, сделанные „не-
1
аутентичным“ Бру-
но Вальтером, не-
сравнимы с первы-
ми
аутентичны-
ми пробами запи-
си этих симфоний (в 1970-х
годах). Равно как аутентичные за-
писи фортепьянных концертов Бетхо-
вена так пока и не дотягивают до луч-
ших образцов вполне традиционного
исполнительства. Наконец, надо при-
знать и такой банальный факт: скучная
аутентичная запись ничем не лучше
скучной традиционной. А также и то,
что нет такого стиля или направления в
исполнительском искусстве, где успех
приходил бы без личных усилий и та-
ланта самого музыканта-исполнителя.
Так вот, мне кажется, в последние го-
ды появилось довольно много музыкан-
тов, которые лишь имитируют аутен-
тичный стиль, используя только основ-
ные его технологические составляющие
(скажем, отсутствие вибрато в пении и
игре на струнных и т. п.). В основе этого
явления лежит, по-моему, явное недора-
зумение: эти исполнители (как и не-
которые критики и слушатели) видят в
аутентичном стиле лишь его внешнюю,
формадьную сторону, тогда как его суть
заключается не просто в уважительном
отношении к авторской воле, но и в
стремлении как можно лучше понять и
передать намерения композиторов да-
леких от нас столетий посредством про-
никновения в культуру соответствую-
щей эпохи, в ее эстетику и художествен-
ный язык, в стилистику и принципы
музицирования. Именно такое
живое
отношение к старой музыке, традиция
исполнения которой была прервана, и
есть то
новое,
что содержится в аутен-
тичном направлении (а не понижение
строя а’ инструмента с 445 до 415 Гц и
тому подобное, как наивно полагают не-
которые непримиримые противники
аутентичного стиля и неудачливые нод-
ражателн). Гораздо проще отгородить-
ся от всех этих сложных проблем, тре-
бующих большой культуры и личных
усилий, и относиться к старой музыке
как к тексту, ничем не отличающемуся
от текста Вагнера или Чайковского, но
использовать
при
этом
отдельные
принципы музицирования прошлых
веков. Такой подход, похоже, и породил
записи, в которых наблюдается забав-
ное смешение приемов разных эпох и
стилей. Скажем, вокалисту, демонстри-
рующему прекрасное глубокое бель-
канто (хорошо подходящее музыке
Дж. Верди), при исполнении и записи
музыки К. Монтеверди аккомпанирует
небольшой и вполне аутентичный ор-
кестр (который почти заглушается
мощно звучащим, хорошо поставлен-
ным меццо-сопрано). Или другой при-
мер: на одном из последних дисков
с концертами А. Вивальди вы можете
услышать, как аутентичный оркестр
пытается развлечь слушателя, букваль-
но в каждом такте старательно демон-
стрируя
crescendo
и
diminuendo.
И де-
ло здесь совсем не в каком-то новом
„аутентичном пуризме“—
играли так во
времена Вивальди или нет (вроде бы
считается, что вплоть до моцартовского
времени этот прием не был в употреб-
лении),- а в том, что злоупотребление
подобными динамическими оттенками
стилистически
чуждо музыке венеци-
анского маэстро, оно просто мешает ее
воспринимать. Следовательно, тому,
кто впервые сталкивается с записью,
которая объявляет себя аутентичной,
не надо спешить с выводами отно-
сительно самого аутентичного направ-
ления.
Сразу хочу отвести от себя всякие по-
дозрения в попытке присвоить права на
исключительное знание того, что есть
правильный или неправильный аутен-
тичный стиль. Такое подозрение невер-
но хотя бы потому, что еще более 20 лет
назад,
при самом первом знакомстве с
аутентичными записями, я отчетливо
видел (слышал) наличие в аутентич-
АупиоМагазии 1/1999
предыдущая страница 120 АудиоМагазин 1999 1 читать онлайн следующая страница 122 АудиоМагазин 1999 1 читать онлайн Домой Выключить/включить текст