I<>стшк/я «Фоно?ініф->
Интервью у Франса Брюггена взяла
Ольга Манулкшш.
„МЛ".
Г-н Брин тон, ваши музыкан-
ты - люди весьма известные: солисты и
руководители ансамблей, виртуозы.
Ансамбль солистов —
это естественно.
Но оркестр? Как вы себя чувствуете во
главе этой „армии генералов“? Как ко-
мандуете ею?
Ф. Б. Здесь есть две стороны. Конеч-
но, такой состав — большая опасность.
Но зато это ведь настоящий рай
столько хороших исполнителей вместе.
Весьма типичная для нашего оркестра
картина: почти у каждого музыканта
под стулом лежит партитура исполняе-
мого сочинения.
„АМ". И каждый проводит свои соб-
ственные изыскания в области нотного
текста и исторической практики?
Ф. Б. Вполне возможно.
„АМ". К ак вы выбирали своих орке-
странтов?
Ф. Б. Я хотел получить самых луч-
ших исполнителен. Л таких невозмож-
но собрать в двух-трех странах. Поэто-
му сейчас в наш оркестр входят музы-
канты девятнадцати национальностей.
Для репетиций все они съезжаются в
Амстердам, поскольку это удобное ме-
сто встречи как для американцев, так и
для музыкантов с Востока. Мы репети-
С
фотографий, по которым он известен здесь, смотрит киногерой-любовнин: в 60-е
годы голландские девушки вешали его портреты над кроватями. Франс Брюгген ро-
дился в Амстердаме в 1934 году и там же обучился искусству игры на флейте. На со-
временной, поперечной - в музыкальном лицее, а на старинной, продольной - у
Нейса Оттена: в учебных заведениях ее еще не преподавали. Зато он сам вскоре стал
профессором по классу продольной флейты в Гаагской королевской консерватории.
Виртуоз старинной флейты, он переиграл и записал почти весь сольный репертуар
XVIII века, коллекционировал инструменты и был главным виновником нового увле-
чения блокфлейтой во всем мире. В университете Амстердама Брюгген изучал музы-
коведение и, овладев знанием исторических стилей, одним из первых заговорил об
аутентизме.
С
1981 года Брюгген руководит созданным им „Оркестром XVIII века". Семнадцать
лет оркестр провел в странствиях: он существует только в концертных турне. Зато му-
зыканты, состав которых почти не изменился, не успевают надоесть друг другу, по-
скольку собираются вместе всего три-четыре раза в год. Вы ошибетесь, если назове-
те их летучими голландцами: в оркестр входят музынанты девятнадцати националь-
ностей. „Орнестр XVIII века“ начал свою исполнительскую нарьеру с венских клас-
сиков, но не пожелал ими ограничиться. Закономерно включив в репертуар Баха и
Рамо и случайно поиграв Пёрселла, коллектив изменил своему названию, перебрав-
шись в романтический девятнадцатый век, хотя далее Мендельсона идти не собира-
ется. Режим работы оркестра таков: репетиции - турне - запись. Записывается все-
гда тольно „живая“ программа. Таким образом, дискография оркестра - это репертуар
их концертных турне. До сих пор „Оркестр XVIII вена“ работал только с „Philips
Classics". В прошлом году музынанты создали собственную марку - „Grand Tour“. Вы-
пуск и распространение этих дисков осуществляет испанская фирма „Glossa“.
руем п отправляемся в турне. Потом
расстаемся.
„АМ". Насколько шмешслся состав
за семнадцать лет существования орке-
стра? Кто ушел?
Ф. Б. Из пятидесяти пяти человек
ушли только трое. Еще двое умерли.
„АМ". Вы назвали свой оркестр
„Оркестром XVIII века“. Вы предпола-
гали сконцентрироваться на произведе-
ниях Гайдна
Моцарта
Бетховена?
Ф. Б. Да. Поначалу.
„АМ". Но затем вы двинулись впе-
ред, к Мендельсону и Шуберту.
..
Ф. Б. Да, теперь мы должны были бы
называться „Оркестром XVIII п XIX ве-
ков“.
„АМ". .
..и вернулись назад, к Пёр-
селлу.
Ф. Б. Пёрселл появился лишь раз,
как исключение
потому что это заме-
чательно красивая музыка.
Ф ранс Брюгген:
„С таринная музыка
и аутентизм получили
ш ирокое и прочное
признание. Пожалуй,
даж е слиш ком".
Г
-
, ->г
-л .
.
„АМ". Означает ли это, что вы рас-
сматриваете барочную и романтиче-
скую части своей программы как пре-
дисловие и послесловие к классиче-
ской? Или вы просто устали от венских
классиков?
Ф. Б. Скорее второе. Мы хотим дви-
гаться дальше, к ранним романтикам.
11о мы не пойдем дальше Мендельсона.
Внутри нашего оркестра существует
как бы три оркестра с тремя различны-
ми инструментальными составами. Во-
первых, баховский оркестр с соответ-
ствующими инструментами и соответ-
ствующим строем
450. Затем оркестр
Гайдна
Моцарта
Бетховена со сво-
ими инструментами и строем 430. И на-
конец, оркестр Рамо (мы играем много
Рамо) с очень низким строем
392 и
третьим инструментальным составом.
В нынешнем турне у каждого исполни-
теля два инструмента
один для музы-
ки Бетховена и Мендельсона, другой
для Рамо.
„АМ".
Порой
можно
услышать
предложения распространить понятие
„старинная музыка“ не только на весь
девятнадцатый век. но даже на двадца-
тый
поскольку вся эта музыка, как
ут верждаю т некоторые, тоже уже „ста-
ринная“. Как вы считаете, может ли
случиться, что в следующем веке к му-
зыке всего нашего тысячелетия будут
АуниоМ агазин 5/1998
предыдущая страница 68 АудиоМагазин 1998 5 читать онлайн следующая страница 70 АудиоМагазин 1998 5 читать онлайн Домой Выключить/включить текст