ПОЧТА
ПОЧТА
Вас беспокоит „бодрый Хавин“ (по
выражению Д. Лилеева, „Салон AV“,
№ 2 (12) 97). Хочу попрощаться („Ну,
наконец!“ — восклицает уже замучен-
ный редактор). Это мое последнее пись-
мо в „AM“, я надеюсь. Нечего сказать,
научили вы меня на свою голову! Из-за
этого мне не только почти надоело чи-
тать про аппараты, но и слушать их то-
же.
.. Искреннее спасибо вам за это.
Я больше не могу и не хочу слушать
аппарат — переболел, да и нервы все
истрепал! Хочу слушать музыку. Сей-
час у меня для этого есть возможность
мой выстраданный тракт, который
я наконец-то собрал и настроил благо-
даря вам, аудиофильные вы мои!‘[---]
Я знаю, что, кто старое помянет.
.. то-
му уши долой! Но лукавый меня дернул
опять перечитать старые номера „AM“.
(Я это делаю с большим кайфом, а ка-
ждые два месяца начинаю ходить, ди-
ко озираясь на газетные киоски, и
искать новый „AM“. Потому и не под-
писываюсь, что по подписке дольше
ждать, а я хочу сразу.) Дошел (опять)
до№ 2 (3) 95. В который раз нашел эпо-
хальную экспертизу проигрывателей
компакт-дисков, произведшую в свое
время на меня довольно сильное впе-
чатление. Очень внимательно прочитал
и вдруг.
.. ахнул (доходит как до жира-
фа). И вот почему: 1 ) на диске „Hot Club
of San Francisco“ во фрагментах 2 и 12,
да и вообще нигде, нет ударных! А вы
пишете, что есть; 2) на диске Майка
Гарсона „Oxnard Session. Vol. II“ во
фрагменте 9 нет ни контрабаса, ни ги-
тары, ни саксофона, ни голоса солист-
ки (а есть экстазные стоны маэстро).
..
А вы пишете, что есть! По-моему, тогда
в материалы вкралась какая-то путани-
ца1
2. А если нет, то что и как вы тогда
слушали? (Люблю вас всех, вот и при-
дираюсь.)
Искренне
хочу
поблагодарить
А. Лихницкого, Г. Микаэляна, Ю. Це-
берса и всех тех, кто принимал участие
в создании замечательного тестового
диска. Спасибо вам за мои.
.. слезы. Я
буквально плакал, слушая запись Се-
говии. Между моими колонками обра-
зовался черный коридор во времени,
откуда все еще живой великий музы-
кант пробивал своей игрой толщу деся-
тилетий. Боже мой! Бедные души этих
музыкантов все еще с нами.
.. Хотел бы
я услышать их игру „вживую“, без это-
го „черного коридора“.
Кстати, у меня вопрос: запись Фурт-
венглера действительно составлена из
двух пластинок или мне это кажется?
До (по-моему) 4 мин. 19 сек. фрагмен-
1
Из скромности автор попросил не печатать
состав тракта. —
Ред.
2 Вот именно, вкралась. —
Ред.
та одна пластинка, потом другая. Это
мне слышится не столько по паузе ме-
жду частями, но и по некоторой разни-
це звучания частей (несколько разный
тембральний баланс —
вторая часть
как будто немного „светлее“).
Материал о маскировании сигналов
в последнем номере „АМ“ натолкнул
меня на досужие размышления (я ведь
экономист-рекламист-маркетолог раз-
несчастный). Эксперименты проводи-
лись с людьми (с кроликами и собачка-
ми — нельзя, а с Лушей — можно), ко-
торые говорили „слышу“ или „не слы-
шу“. Но что? Маскированный конкрет-
ный сигнал или „тягу“? Что за „тяга“
такая ? Я чувствую „тягу“, Г. Мика-
элян чувствует, А. Лихницкий3 и дру-
гие, а подопытный Джонс чувствует во
время эксперимента тягу к блондини-
стой лаборантке в коротеньком халати-
ке.
.. Что подопытный должен слышать
или чувствовать, на что ему надо было
обращать внимание при эксперименте?
Я полагаю, что слабые сигналы все
же не маскируются полностью, но вос-
принимаются нами в виде микаэля-
новской „тяги“, натуральности звуча-
ния, эмоциональности — то есть как-то
очень тонко. Так же как не сказано по-
следнее слово в акустике взрывов, ду-
маю, что можно еще сказать что-то и
сверхтихим звуком. Иначе не было бы
всех неизлечимых болезней формата
16/44.
Интересно, но многие мои друзья и
знакомые не хотят ничего слышать
„вживую“, как бы я ни пытался их вы-
тащить на концерты. Да и знакомых
экспертов-продавцов (московских) не-
часто увидишь на хороших концертах.
А ведь у многих из них дома килодол-
ларовые тракты, и людям, которые до-
веряют их опыту, они аппараты прода-
ют. Это очень огорчает. Но один мой
ДРУГ, У
которого дома не то чтобы очень
(по цене) трактик, но с которым (и с мо-
ей женой) мы часто ходим на концер-
ты, довел звучание до впечатляющих
высот.
.. С чего бы это? Может быть, моя
жена на него так влияет?
Немного о роли жены в подборе эле-
ментов тракта. Благодаря ей я стал
лучше разбираться в классике, а бла-
годаря мне она любит хороший джаз и
стала понемногу разбираться в high end
(но не любить его, к сожалению). От мо-
их хай-эндовых „загрузов“ она быстро
устает, но любит послушать хорошую
музыку на хорошем тракте (а боль-
ше — сходить на концерт) и имеет
очень часто совершенно правильное
мнение о звуке, к какому я, заморочен-
ный, прихожу намного позднее. Уста-
ми жены глаголет истина? Учитывая
3
Лично я „тягу“ в музыке не чувствую. —
А. Лихницкий.
„фригидность“ моей жены по отноше-
нию ко всему этому хай-энду, я очень
ценю непредвзятые ушки и холодный
ум моего золотца в таких делах. В свое
время мы вдвоем покупали „Ruark“, и
они ей понравились главным образом
не как мебель.
Да и вообще, она у меня замечатель-
ная. А почти все (!) мои друзья-аудио-
филы — холостяки. Пусть завидуют.
(Плюю три раза через левое плечо.) Ха!
Ария жены аудиофила из оперы „По-
весть о настоящем звукотракте“ — от-
дельный „гвоздь“ программы. (Далее
вместо меня лучше напишет Елбаев.
..)
С наилучшими пожеланиями
ваш О. Хавин, Москва
* ★ ★
Листая последний (красный) номер
„АМ“, с недоумением, перешедшим в
радостное удивление, обнаружил в раз-
деле „Почта“ знакомые фразы.
.. Я уже
и думать забыл о своем письме, а тут
вдруг увидел добрый кусок собствен-
ных измышлений на страницах весьма
и весьма интересного номера своего лю-
бимого журнала. Кстати, предыдущий
(зеленый) номер тоже был на высоте;
подобный прогресс не может не радо-
вать.
Очень приятно сознавать, что весьма
уважаемые мною люди не только при-
няли к сведению, но и сочли нужным
сопоставить (в смысле поставить ря-
дом) мое мнение относительно совре-
менной музыки со статьей Д. Лилеева,
которая, несмотря на мою критику, в
целом была полезна и интересна. В ча-
стности, я благодаря ей открыл „The
Future Sound Of London“, чему теперь
несказанно рад.
Однако ремарки г-на А. Денгера вер-
нули меня на землю. Действительно,
если бы я был на его месте, то тоже от-
метил бы некое несоответствие между
моими мыслями и общеизвестными
истинами. Кто спорит, конечно же,
„Radiohead“ — это Англия, а грандж —
Америка. Но, в силу некоторой своей
неортодоксальности (спасибо, кстати,
за комплимент), я привык судить о му-
зыке не только слушая ее и разгляды-
вая полиграфию. По-моему, чтобы су-
дить о музыке — даже такой примитив-
ной, как грандж, — нужно понять тех,
кем она написана и сыграна („written
and performed“ в переводе на буржуй-
АУДИО МАГАЗИН 4/1997
предыдущая страница 7 АудиоМагазин 1997 4 читать онлайн следующая страница 9 АудиоМагазин 1997 4 читать онлайн Домой Выключить/включить текст