ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СТЕЛИ
К А К
Р А С С К А З А Т Ь
О
Т О М ,
Ч Т О
М Ы
С Л Ы Ш И М
В свое время в ,ЛМ“
отмечалось', что одной из причин, удер-
живающей журнал от публикации собственных экспертных
оценок аудиоаппаратуры, является отсутствие понятном)
всем словаря описательных терминов. Потом этот словарь
обсуждался на страницах журнала, хотя и в несколько бес-
системном виде. Но бшо уже поздно: „ученики чародея“
вос-
пользовались волшебной метлой, и даже настоящая статья
вряд ли сможет остановить чудесным образом разгулявшихся
экспертов.
Когда мы обмениваемся с друзьями впечатлениями от прослу-
шивания, нам приходится часто прибегать к ассоциативным оп-
ределениям. Иначе говоря, чтобы донести до собеседника свои
ощущения, мы вынуждены использовать термины, относящиеся
не к слуховой, а к другим - как оказалось, более доступным для
словесного описания —
областям чувственного восприятия - зри-
тельного, осязательного. Мы обычно говорим, что звук теплый
или холодный, шершавый или гладкий, яркий или тусклый и т. и.
Возможность более или менее точно сообщать свои слухо-
вые впечатления существует благодаря тому, что по мерс при-
обретения слухового опыта образы того или иного звучания,
связанные со слуховыми ощущениями, ассоциируются с мно-
гообразным чувственным опытом и накапливаются в нашей
памяти. Нам удается понять словесное описание звучания
только благодаря тому, что оно актуализирует в нашей памяти
образ этого звучания.
И все же далеко не все словесные определения звучания, ко-
торые кажутся аудиоэксперту точными, понятны читателю, да-
же имеющему богатый слуховой опыт. Поэтому мне хочется
дать совет аудиофилам: нс облекайте свои впечатления от про-
слушивания в пространные словесные формы, а старайтесь
придерживаться терминов, которые бы гарантированно соот-
носились в сознании собеседника со слуховыми ощущения-
ми, близкими к вашим.
Над словарем терминов, которые вызывали бы конкретные
ассоциации со звучанием, размышляли многие, начиная от спе-
циалистов в области архитектурной акустики и звукозаписи и
кончая разработчиками аппаратуры high end.
11
о дело оказалось
непростым. Во-первых, словарь должен охватывать все особен-
ности звукопередачи; во-вторых, каждый из аспектов звучания
он должен описывать по отдельности, независимо от других.
В результате напряженных уси.фй автора по обобщению
собственного опыта и опыта многих специалистов в области
оценки качества звучания такой словарь в первом приближе-
нии готов. Этот словарь (буду называть его основным), снаб-
женный пояснениями относительно выбора тестовых записей
и процедуры прослушивания аудиоаппаратуры, я выношу на
суд читателя.
♦ ♦ ♦
Начнем с того, чего мы ждем от воспроизводимой через ап-
паратуру high end музыки.
1
См. „AM" № I (2) 95. с. 24.
Выбирая аудиоаппаратуру, в первую очередь нужно обра-
щать внимание на ее способность доставлять нам музыкаль-
ное удовлетворение.
Однако не каждый знает, что такое музыкальное удовлетво-
рение. Из чего же оно складывается?
Наверное, главное, чего мы ждем от прослушивания,
это
сопереживание, или вовлеченность в прослушивание. Извест-
но. что слушатель вовлечен в музыку, когда он воспринимает
ее интеллектуальное содержание, иначе, гармоническую и
ритмическую организацию, а также логику развития музы-
кального произведения, когда ему доступны краски музыки,
то есть ее тембральиое богатство и разнообразие (они, как мне
кажется, вызывают у слушателя чувство удовлетворения выс-
шего порядка), и целый спектр эмоций (включая нежность,
страстность, мужественность и т. и. — с ними аудиоаппара-
тура почему-то часто нс справляется), которые выражены в
музыке на понятном всем языке интонации и динамики. На
передачу музыкальных эмоций оказывает сильное влияние
энергетическая связь исполнителя со слушателем.
Чувство вовлеченности можно испытать лишь тогда, когда
аудиосистема способна полноценно передать все то, о чем я
сказал выше, а главное, когда вы настроены не на оценку пре-
словутого качества звучания, а на то, чтобы слушать само му-
зыкальное произведение.
Совсем не важно, что у всех разные вкусы, что одни любят
классику, другие — джаз, третьи
рок. Если вы но природе
предрасположены к восприятию музыки, то вам удастся пере-
жить вовлеченность независимо от жанра исполняемой музы-
ки
конечно, когда уровень исполнения в подлинном смысле
высокий. Только прослушайте музыкальное произведение до
конца. Мри этом не пытайтесь запомнить, гак звучал через
аудиосистему тот пли иной отдельный звук, расслабьтесь и,
руководствуясь общим впечатлением, спросите себя, через ка-
кую из сравниваемых аудиосистем вам было интереснее слу-
шать музыку.
Второе, чего мы ждем от аудиоаииартуры, - это
достовер-
ность
передачи живого звучания музыки2. Вы закрываете гла-
за, и вам хочется ощутит!) присутствие музыкантов и акусти-
ческую атмосферу концерта у себя дома. Я хотя современны-
ми средствами стереофонии звучание „живой“ музыки полно-
стью воссоздать в домашних условиях нельзя, эффект досто-
верности может быть весьма ощутимым при условии, если
- характер звуконзвлечення музыкальных инструментов
(атака звука) передается натурально во всем диапазоне звуко-
вых частот;
бас воспринимается как неограниченно глубокий, а верх-
ний регистр - как тонкий и детальный;
1
При определении достоверности звучания вовсе не обязательно слушать
музыку. Готовя оборудование для выполняемой по заказу фирмы „Sam-
sung” звукозаписи певицы из „Metropolitan Opera" Шип Йоиг Ок. я
оценивал его качество но тому, насколько достоверно передавалось кар-
канье ворон, которые в то время в огромном количестве устраивались на
дереве против окон моей квартиры.
АУДИО МАГАЗИН 5/1996
43
предыдущая страница 44 АудиоМагазин 1996 5 читать онлайн следующая страница 46 АудиоМагазин 1996 5 читать онлайн Домой Выключить/включить текст