кунду не оставляет чувство вовлечен-
ности в прослушивание, и тогда вы за-
бываете о шелестящих программками
старушках, а при прослушивании за-
писей не обращаете внимания на иска-
жения и шум. Только сравнивая ин-
терпретации одного и того же музы-
кального произведения, созданные ве-
ликими дирижерами, начинаешь по-
нимать, какие они разные и в то же
время какая мощь духа заложена в ка-
ждой из них.
Я хочу рассказать о своих впечатле-
ниях от прослушивания самых выдаю-
щихся, на мой взгляд, записей Шестой
симфонии. Эти записи вы сможете ус-
лышать, так как они восстановлены и
записаны на компакт-диски:
Herbert von Karajan, Berlin PO (The
First Recording from Polydor discs 78
rpm, 1939) — DG 423525;
Serge Koussevitzky, Boston SO (rec.
1936 from Victor discs 78 rpm) — RCA
(Legendary Performers) 09026-60920-2;
Arturo Toscanini, NBC Sym (rec.
1947) (The Toscanini collection, Vol.
18) — RCA (Gold Seal) 60297;
Wilhelm Furtwängler, Berlin PO (live
rec. 1938) — Enterprise ENTPD 4122.
А теперь штрихи к портретам этих
действительно великих дирижеров.
Герберт фон Караян (1908-1989).
Его знают все. Многие слышали его в
записях, а кому-то посчастливилось
побывать на концертах Венского и
Берлинского оркестров под его управ-
лением во время гастролей в СССР.
В то время, когда делалась предло-
женная мною запись, Караян был не
убеленным сединами прославленным
маэстро, а молодым энергичным че-
ловеком, стремящимся к должности
главного дирижера Берлинского фи-
лармонического оркестра, в то время
одного из лучших в мире, и вступив-
шим для этого в национал-социали-
стическую партию. Ему было тогда
всего 30 лет.
Сергей Кусевицкий (1874-1951).
Если Россия рождает гениев, они на го-
лову выше всех остальных. Утвержде-
ние, может быть, и спорное, но я с уве-
ренностью отношу его к этому леген-
дарному, истинно русскому по духу и
почти неизвестному у нас великому ди-
рижеру. К счастью, грампластинки на
78 об/мин фирмы „Victor“ сохранили
для нас многие интерпретации музы-
кальных произведений русской, не-
мецкой и французской классики, соз-
данные им вместе с Бостонским симфо-
ническим оркестром, которым он ру-
ководил с 1924 года до самой смерти.
Артуро Тосканини (1867-1957).
Сила его гипнотического воздействия
на оркестрантов и публику стала ле-
гендой, подобной той, что окружала
Никколо Паганини.
Яркое, искрометное дарование Тос-
канини полнее всего проявилось в ис-
полнении произведений таких компо-
зиторов, как Россини, Верди, Гайдн,
Малер, Мендельсон, Равель, Дюка, а
его интерпретация увертюры-фанта-
зии „Ромео и Джульетта“ П. И. Чай-
ковского — самая захватывающая из
всех когда-либо мною слышанных.
Вильгельм Фуртвенглер (1886-
1954). Пожалуй, один из самых вели-
ких дирижеров первой половины XX
века; прославился своими интерпрета-
циями немецкой классики. Он хорошо
известен у нас по выпущенным фир-
мой „Мелодия“ грампластинкам, в ко-
торых использованы трофейные маг-
нитные записи „живых“ концертов
Берлинского филармонического орке-
стра под его управлением, сделанные
еще во время второй мировой войны.
На записях слышен кашель просту-
женных немецких генералов, прие-
хавших послушать симфоническую
музыку прямо с передовой.
Чтобы сравнивать интерпретации
одного и того же музыкального произ-
ведения, недостаточно получить общее
№ Развитие формы
Голоса музыкальных
инструментов
Развитие сюжета
1
Вступление
(рр)
(обозначе-
ние главной темы), пауза
Фагот, подхватывают
контрабасы
Предчувствие угрозы
(затаенно, сумрачно)
2
Вторая фаза вступления
(рр->тГ->рр)
Тоже, в конце
Д Л И Н Н Ы Й
звук валторны
Тоже
3
Главная тема (
р->тр
), пауза
Флейты, альты, виолончели,
длинный звук валторны, альты
Предчувствие поражения
(сосредоточенно, сумрачно)
4
Развитие темы, переход
в кульминацию (Г)
Альты, виолончели, скрипки,
флейты,контрабасы,трубы
Ощущение угрозы
(смятенно, порывисто)
5
Связующая часть (т/)
Перекличка скрипок и
деревянных духовых
Приближение угрозы
6
Переход в кульминацию
(О)
То же, трубы и тромбоны
Возникает зловещий образ
7
Успокоение (р), пауза
Альты, виолончели, контрабасы,
снова альты
Угроза отступает
8
Побочная тема
(р->тГ)
Засурдиненные скрипки,
виолончели
Светлая тема несбывшей-
ся мечты
9
Средний раздел побочной
темы, нарастание
звучности (р->1)
Кларнет, скрипки, тромбоны,
фагот
Движение, устремлен-
ность к мечте
10 Снова побочная тема (
тр
),
кульминация (т/). спад
Скрипки, виолончели, медные
духовые на заднем плане
Надлом чувств, переходя-
щий в трагический спад
11 Успокоение (ррр)
Кларнет, переход к бас-
кларнету, тремоло литавр
Удаление от мечты
(нежно)
12 Удар и следующие за ним
аккорды (/Г)
Литавры, скрипки,
медные духовые
Внезапно возникает злове-
щий образ внешней силы
13 Первая волна разработки*
главной темы (1)
Виолончели, альты,
медные духовые
Схватка
14 Наивысшая кульминация
главной темы(№)
Вихревые движения скрипок,
литавры, нисходящие трубы
Превосходство внешней
силы
15 Быстрое успокоение (р)
(тема „Со святыми упокой“)
Контрабасы,виолончели
(тема у тромбонов)
Мысли о смерти
16 Вторая волна главной
темы (/У—>р)
Перекличка альтов и флейт,
тромбоны и фаготы
Снова схватка
17 Связующая часть
(тр)
Скрипки, альты,
валторна(сзади)
Предчувствие поражения,
мольба
18 Третья волна главной темы,
кульминация
Перекличка скрипок и деревян-
ныхдуховых, контрабасы
Кульминация схватки
19 Еще одна кульминация
главной темы
(НГ)
Медные духовые (отрывисто),
литавры
Внешняя сила побеждает
20 Спад
Вступают контрабасы,
ведут скрипки
Крушение надежд,
отчаяние
21 Трансформация главной
темы
(Щ,
пауза
Контрабасы, затем скрипки,
литавры и тромбоны (сильно),
литавры в конце
Скорбь
22 Побочная тема с
нарастанием звучности
Контрабасы, альты, духовые
инструменты, литавры
Слабая надежда (затаен-
но, трепетно)
23 Спад (
т1-ур)
Кларнет, литавры
Светлая грусть (нежно,
печально)
24 Завершение
(рррр->тГ)
Валторны, трубы,
пиццикато контрабасов
Поступь судьбы (силы
надломлены)
* Р азработка
(нем.
V erarb eitu n g ) — основной метод р азви ти я м узы кальн ого м атери ала,
п реобразован и я м у зы к ал ь н о й тем ы и л и ее элем ен тов.
АУДИО МАГАЗИН 3/1996
73
предыдущая страница 74 АудиоМагазин 1996 3 читать онлайн следующая страница 76 АудиоМагазин 1996 3 читать онлайн Домой Выключить/включить текст