усилитель „Manley“, который стоит у нас
в комнате, уникален, своего рода музей-
ный экспонат, потому что Манли един-
ственный решился на использование
никому не известной лампы.
Поэтому вопрос ресурса ламповых
усилителей в конце концов н упирает-
ся в то, что существуют советские лам-
пы, китайские лампы, чешские и юго-
славские —
4 основных поставщика
ламп на рынок. В Югославии были
проблемы, которые, кстати, сейчас сня-
ты. В Чехии опять вернулись к произ-
водству, там делают довольно извест-
ный в аудиофильских кругах аналог
300В.
В Советах сейчас проблемы вообще
в целом, как с качеством, так и со всем
остальным, —
просто вследствие эконо-
мической ситуации. Хотя изначально
советские лампы были лучше. Ну, а ки-
тайские лампы всегда страдали низким
качеством. Хотя Манли мне сказал, что
основной положительный результат
появления на рынке советских ламп -
кроме того, что они хорошие, —
это что
китайцы были вынуждены подтянуть
свои стандарты из-за конкуренции.
Дженсен: Сегодня на складах боль-
ше высококачественных ламп, чем 10-
15 лет назад. Это простейшая экономи-
ка: где есть спрос, есть и предложение.
А спрос сейчас составляет где-то око-
ло 150 миллионов долларов в год.
Портокареро: В какой-то мере во-
прос о ресурсе работы различных схем-
ных подходов решается самим покупа-
телем. В нашей категории „хай-эид-
ных" изделий это оправдано —
ведь и
высококлассная спортивная машина,
например, требует больше наладки,
возни и заботы, чем „хонда аккорд“.
По-моему, в нашей категории изделий
покупка должна обосновываться про-
слушиванием изделия, тем. трогает ли
оно ваше сердце и душу, что оно сооб-
щает вам музыкально* —
а не тем, как
долго оно прослужит, или тем, просто
или сложно его обслуживать.
Кучеренко: Заметьте, это сказано
человеком, имеющим дело с ресурсом
работы транзисторов в 5 тысяч лет!
Дженсен: Даже на „порше“ надо хо-
тя бы резину менять.
..
Кучеренко: Боюсь, что отведенное
нам время подходит к концу.
.. Послед-
ний вопрос, пожалуйста.
Зал (А. С. Гайдаров): Каково будет
поле деятельности разработчика, когда
по мере дальнейшего совершенствова-
ния аппаратов субъективное воспри-
ятие качественных различий нивелиру-
ется?
Дженсен: На нынешнем этапе раз-
вития человек не способен создать из-
мерительные устройства, превосходя-
щие его собственные уши. Человек не-
заменим, ибо даже совершенная маши-
на несовершенна.
Портокареро: Весь смысл деятель-
ности участников этой выставки, всех,
кто присутствует на этом собрании, —
в том, чтобы воссоздать —
когда-ни-
будь —„живое“ исполнение дома. Един-
ственный путь к этому —
добиться со-
вершенства, что означает, что нужно
записать музыку без изменений, затем
усилить сигнал без изменений и найти
акустические системы, способные вос-
производить музыку без изменений. И
если мы все это проделаем безупреч-
ным образом, тогда все будет опреде-
ляться техническими параметрами. По-
ка что нам нужно полагаться на собст-
венные уши
от „живого“ воспроиз-
ведения музыки дома нас отделяет дис-
танция огромного размера.
©
Перевод с английского С. Таранов
ВСТРЕЧА В „БАЛЧУГЕ“
Общение с г-ном Кристофом Кабас-
сом, менеджером по экспорту фран-
цузской фирмы „ Cabasse
„Аудио Ма
-
газин“ начал довольно давно. Резуль-
татом переписки стали нижеприве-
денные размышления г-на Кабасса на
темы, предложенные нашим журна-
лом.
Возникновение фирмы
Мой отец. Жорж Кабасс. родился в
1928 году. С юных лет он стремился во-
плотить в жизнь свой идеал
такую
систему звуковоспроизведения, чтобы
она смогла в домашних условиях вос-
создать то звучание, которое он по не-
скольку раз в неделю слышал в кон-
цертных затах Парижа.
В 1950 году мой отец и моя мать
Элизабет организовали фирму „Са-
basse“. С самого начала фирма занима-
лась акустическими системами, как
„хай-фай“, гак и профессиональными.
Первые громкоговорители, выпу-
щенные „Cabasse“, предназначались
для кинотеатров „Cinemascope“. Посте-
пенно основная деятельность „Cabasse“
переместилась в область hi-fi.
Как оценивается качество звуча-
ния hi-fi-компонентов
Вообще говоря, „Cabasse“ использу-
ет единственный эталон качества зву-
Г-и К. Кабасс (в центре)
Н. Миловидов, главный редактор „Stereo & Video",
О. Кряцко. главный редактор „Hi-Fi
&
Music“ (справа)
ІІифровме источники сигнала н усилители .Jadis“, АС
.JM Lab“
„Транспорт“ компакт-дисков „JadisJ 1
Drive"
АУДИО МАГАЗИН 2/1996
2 3
предыдущая страница 24 АудиоМагазин 1996 2 читать онлайн следующая страница 26 АудиоМагазин 1996 2 читать онлайн Домой Выключить/включить текст